Traditional and Favourite Recipes from English-Speaking Countries

CHRISTMAS RECIPES:


Eggnog Recipe
Canida via instructables.com

Ingredients, serves 1
1 egg
2 Tablespoons sugar (for the yolk)
1 Tablespoon sugar (for the white)
a drop of vanilla
1/2 cup heavy cream
1/3 cup milk
fresh nutmeg

Materials
2 large bowls
wire whisk
zester/grater
mixer (hand or stand type - just so long as it's motorized!)

Process
  1. Separate the egg white from the yoke into two different bowls. If using a stand mixer, put the white in its bowl.
  2. Beat the yolk vigorously with the wire whisk for about a minute until it turns much lighter yellow.  
  3. Whisk in 2 tbsp sugar and a drop of vanilla, whisking steadily. Grate in a bit of fresh nutmeg (gently - you can always add more later, and fresh nutmeg can be powerful), then add ½ c cream and 1/3 c milk (and the alcohol, if you're using it) and whisk a bit more. Everything should be thoroughly incorporated.
  4. Beat the egg white to soft peaks, about 3-5 minutes, or longer if you whisk by hand.
  5. Add 1 tbsp sugar as the mixer runs. Continue beating until the mixture forms stiff peaks, but still looks moist (2-4 minutes).
  6. Gently fold the white into the yoke with a spatula.
  7. Serve and drink immediately. If you let it sit, it will separate. Mix gently if this happens. Refrigerate any leftovers quickly.


Receta de Eggnog
Canida via instructables.com


Ingredientes, para 1 ración
1 huevo (MUY LIMPIO)
2 cucharadas soperas azúcar (para yema)
1 cucharadas sopera (para clara)
1 gota de vainilla
120 mL heavy cream
80 mL milk
nuez moscada fresa

Materiales
2 boles grandes
varilla de metal
Rallador
Amasadora o batidora de mano con buena potencia

Proceso
  1. Separar la yema de la clara y poner en distintos boles. Si se usa una batidora de mesa, poner la clara en su bol.
  2. Batir vigorosamente la yema con la varilla unos 2 minutos hasta que se haya aclarado en color.
  3. Mezclar 2 cucharadas soperas y la gota de vainilla en la yema. Rallar una pizca de nuez moscada (Poca, siempre se puede añadir más más adelante), añadir la nata y la leche y bate más. Todo tiene que estar perfectamente incorporado.
  4. Montar la clara a punto de nieve suave, 3-5 minutos con batidora o más a mano.
  5. Todavía batiendo, añadir 1 cucharada sopera de azúcar y batir hasta poner a punto de nieve fuerte pero todavía no seca (2-4 minutos)
  6. Incorporar suavemente la clara en la yema con una lengua.
  7. Servir y consumir inmediatemente. Si se deja un tiempo, se separará. Mezclar suavemente. Guardar sobras en la nevera rápidamente.

THANKSGIVING DAY RECIPES:

Classic Green Bean Casserole

From: Campbell's Kitchen
Prep: 10 minutes
Bake: 30 minutes
Serves: 6
It's the dish everyone's expecting on the holidays, but it's so easy to make, you can serve it any day. What makes our green bean casserole so good?  A secret ingredient - cream of mushroom soup.


Ingredients:

1 can (10 3/4 ounces) Campbell's Condensed Cream of Mushroom Soup (Regular, 98% Fat Free or Healthy Request)
1/2 cup milk
1 teaspoon soy sauce
Dash ground black pepper
4 cups cooked cut green beans
1 1/3 cups French's French Fried Onions


Directions:

Stir the soup, milk, soy sauce, black pepper, beans and 2/3 cup onions in a 1 1/2-quart casserole.
Bake at 350°F. for 25 minutes or until the bean mixture is hot and bubbling.  Stir the bean mixture.  Sprinkle with the remaining onions.
Bake for 5 minutes or until the onions are golden brown.

Recipe Tips:


Flavor Variation: For Golden Green Bean Casserole, substitute Campbell's Condensed Golden Mushroom Soup for the Cream of Mushroom Soup. Omit the soy sauce. Stir in 1/4 cup chopped red pepper with the green beans.



Cazuela de Judias Verdes

Ingredientes
1 lata                Sopa de crema de champiñón
120 mL            Leche
80 g                 Queso cheddar, rallado
1 pizca             Pimienta negra
molida
.5 K                 Judías verdes, cocidas y cortadas
200 g               Tiras de cebolla, empanadas y fritas


Instrucciones
Calentar el horno a 175ºC.

Mezclar la sopa, la leche, la pimienta, las judías, el queso y la mitad de las cebollas en una fuente mediana y hornear a 175ºC durante 25 minutos o hasta caliente.

Sacar del horno y remover. Echar encima las cebollas restantes.

Hornear durante 5 minutos.

Truco:  Utilzar 1 bolsa 500 g o 2 paquetes de 250 g de judías congeladas, 2 latas (aprox. 400 a 450 g cada una) judías en lata, o aprox. 250 g judías frescas.

Creamy Sweet Potato Soup
Ingredients
·                                 2 Tbsp (1/4 stick) butter
·                                 1 cup chopped onion
·                                 2 small celery stalks, chopped
·                                 1 medium leek, sliced (white and pale green parts only)
·                                 1 large garlic clove, chopped
·                                 1 1/2 pounds red-skinned sweet potatoes (yams), peeled, cut into 1-inch pieces (about 5 cups)
·                                 4 cups chicken stock or canned low-salt chicken broth (use vegetable broth for vegetarian option)
·                                 1 cinnamon stick
·                                 1/4 teaspoon ground nutmeg
·                                 1 1/2 cups half and half
·                                 2 Tbsp maple syrup
·                                 The leafy tops of the celery stalks, chopped
Method
1 Melt the butter in a large, heavy-bottomed pot over medium-high heat. Add the chopped onion and sauté for about 5 minutes. Add chopped celery stalks and leek, sauté about 5 minutes. Add garlic and sauté 2 minutes.
2 Add sweet potatoes, chicken stock, cinnamon stick, and nutmeg; bring to boil. Reduce heat and simmer uncovered until potatoes are tender, about 20 minutes.
3 Remove cinnamon stick and discard. Working in batches, puree soup in blender until smooth. Return to pot.
4 Add half and half and maple syrup and stir over medium-low heat to heat through. Season soup to taste with salt and pepper. (Can be prepared 1 day ahead. Cool soup slightly. Cover and refrigerate soup and celery leaves separately. Bring soup to simmer before continuing.) Ladle into bowls. Sprinkle with celery leaves.
Serves 6 to 8.


Sopa Cremosa de Boniatos de Ana la americana

Ingredientes:
  • 2 cucharadas mantequilla (Yo suelo usar mitad mantequilla sin sal y mitad margarina pero da igual el uno que el otro.)
  • 1 taza cebolla picada (no hace falta que sea muy fina) (Son unos 250 gramos o media cebolla grande)
  • 2 tallos pequeños de apio, picados
  • 1 puerro, picado (solo blanco y verde clarito)
  • 1 diente de ajo, picado
  • .75 kilos (mas o menos, exactitud no importa mucho) bonitos, pelados y cortados en dados de unos 2 cm
  • 1 litro caldo de pollo, verduras, cocido, etc.
  • 1 rama de canela
  • ¼ cucharadita nuez moscada
  • 1 ½ vasos nata y leche mezclado, leche solo, o nata solo (segun la cremosidad que desees—usa menos incluso si ves que la crema está bien sin tanto)
  • 2 cucharadas de sirope de alce

Instrucciones:
  • Derrite la mantequilla en un cazo medio-grande sobre un fuego medio-alto. Añade la cebolla y saltea unos 5 minutos.
  • Añade el apio y el puerro y saltea unos 5 minutos más.
  • Añade el ajo y saltea unos 2 minutos más.
  • Añade los boniatos, la canela, la nuez moscada y el caldo. Lleva a hervir y luego baja el fuego y dejar cocer hasta que los boniatos estén tiernos, unos 20 minutos. (Suelo encontrar que con la vitro tarden un poco más. Prueba a los 20 minutos y luego a los 30.) Quita el cazo del fuego.
  • Saca la rama de canela y tírala.
  • Bate hasta suavecita. Vuelve a ponerla en el fuego.
  • Añade la nata/leche y el sirope de alce y calienta sobre fuego medio-alto hasta bien caliente.
  • Salpimienta y ¡disfruta!

Se puede preparar sin ningun problema con hasta tres días de adelantación. Si es más de un día, recomiendo no añadir la nata y el sirope hasta el mismo dia. Antes de servir, trae la crema a hervir, añade la nata y el sirope, y deja cocerse unos minutos para mezclar bien los sabores.
  
Brother Boniface's Pumpkin Bread
4  cups  all-purpose flour
3  cups  sugar
2  teaspoons  baking soda
1 1/2  teaspoons  salt
1  teaspoon  baking powder
1  teaspoon  ground cinnamon
1  teaspoon  ground nutmeg
1/2  teaspoon  ground allspice
1/2  teaspoon  ground cloves
1/4  teaspoon  ground ginger
4  large eggs
1  cup  vegetable oil
1  (15-ounce) can pumpkin
2/3  cup  water
1  cup  chopped pecans
Preparation
Beat first 14 ingredients at medium speed with an electric mixer just until dry ingredients are moistened. Fold in pecans. Spoon evenly into 3 greased and floured 9- x 5-inch loafpans.
Bake at 350° for 1 hour or until a wooden pick inserted in center comes out clean. Cool in pans on wire racks 10 minutes; remove from pans, and cool completely on wire racks.


Pan de Calabaza del Hermano Bonifacio
Ingredientes
4  tazas de harina
3  tazas de azúcar
2  cucharaditas de soda para hornear 
1 1/2  cucharaditas de sal
1 cucharadita de levadura
1 cucharadita de canela molida
1  cucharadita de nuez moscada molida
1/2  una cucharadita de pimienta molida
½ cucharadita de clavo molido
1/4  cucharadita de jengibre molido
4  huevos grandes
1  taza de aceite vegetal
1  (15-onzas) calabaza
2/3  taza de agua
1  cuchara de nueces picadas
Preparación
Mezcla  los primeros 14 ingredientes con  una batidora eléctrica a una velocidad media hasta que los ingredientes crudos se ablanden.  Añade las nueces picadas y coloca la mezcla final en un molde para pan untado con aceite y harina. Hornea al máximo durante una hora o hasta que al pinchar la masa con un tenedor  en el centro éste no salga manchado. Dejar enfriar 10 minutos, sacarlo del molde y dejar que se termine de enfriar fuera del molde.


CHRISTMAS RECIPES:
CHEESE SNOWMAN



INGREDIENTS
450 g cream cheese
1 1 / 2 cup grated cheese gratin special
1 clove garlic, finely chopped
Salt and freshly ground pepper
Decoration: celery, cloves, 1 slice of pumpernickel bread, black olives, and carrots
Preparation:
1. With a  mixer, blend cream cheese (reserve a tablespoon for the hat), 1 / 2 cup grated cheese, garlic and salt and pepper to taste. Freeze until firm, about 30 minutes.
2. With the mixture , make 3 balls and make them roll on remaining grated cheese. Freeze until firm, about 1 hour.
3. Just before serving, stack the balls and secure with toothpicks. Use a vegetable peeler to make a strip of celery fira form the scarf. Secure it with a clove. Cut the bread into circles to make the hat and join them with cream cheese, then secure them with a stick. Bring points of olives with a pastry cutter and cut the end of a carrot for the nose. Serve with crackers
 
INGREDIENTES 
450 g de crema de queso
1 taza y media de queso rallado especial para gratinar
1 diente de ajo, finamente picado
Sal y pimienta molida fresca
Adorno: Apio, clavo, 1 rebanada de pan integral de centeno, aceitunas negras, y zanahoria
Preparación:
1. Mezclar con una batidora la crema de queso (reserva una cucharada para el sombrero), 1 / 2 taza de queso rallado, el ajo y sal y pimienta al gusto. Congelar hasta que esté firme, unos 30 minutos.
2. Con la mezcla forma 3 bolas, y hazlas rodar sobre el queso rallado sobrante. Congelar hasta que estén firmes, aproximadamente 1 hora.
3. Justo antes de servir, apila las bolas y asegúralas con palillos de dientes. Utiliza un pelador de vegetales para hacer una fina tira de apio que formará la bufanda. Asegúrala con un clavo de olor. Corta el pan en círculos para formar el sombrero y únelos con queso crema, luego asegúralos con un palillo. Saca puntos de las aceitunas con un cortador de pastas, y recorta el final de una zanahoria para hacer la nariz. Sirve con galletas saladas.


 
MINCED PIE:                        

Preparation Time: 25 minutes

Cook Time: 20 minutes

Total Time: 45 minutes

Quantity: Depends on size of tin used.

Ingredients:

  • 350g flour
  • Pinch of salt
  • 225g butter
  • 1 beaten egg + cold water as needed
  • 1 jar of mincemeat *
  • 2 table spoon icing sugar

Preparation:

Heat the oven to 205°C


Make the Pastry

  • Place the flour, butter and salt into a large clean bowl. 
     
  • Rub the butter into the flour with your fingertips until the mixture resembles fine breadcrumbs, working as quickly as possible to prevent the dough becoming warm. 
     
  • Add the egg to the mixture and using a cold knife stir, add a teaspoon of cold water at a time until the mixture binds but don't make it too wet that it is sticky.
  • Wrap the dough in plastic wrap and chill for a minimum of 15 minutes, up to 30 minutes.


Pies´preparation
  • Choose a muffin tin for the size of the pie you want. The number of pies will depend on the size of cup you choose. 
     
  • Dust a work surface lightly with a little flour and roll out two-thirds of the pastry to 3mm thick. Cut circles to line the cups of your tin, don't worry if the pastry doesn't come to the top. 
     
  • Fill the pastry lined tins 2/3 full with mincemeat.
  • Roll out the remaining pastry to the same thickness and cut smaller circles to fit as lids on the tarts or to be decorative, cut stars or other shapes. 
     
  • Wet the edges of the tart bases with a little cold water and press the lids on.

  • Make a small hole in the surface of each pie with a small sharp knife to allow the steam to escape (you can omit this if using star-shaped lids).
  • Bake in the preheated oven for 20 minutes or until golden brown. Remove from the oven and sprinkle with the icing sugar.



    * How to make sweet mincemeat?
     
  • 175g raisins
  • 110g sultanas
  • 275g currants
  • 110g candied, mixed peel, finely chopped
  • 175g shredded suet (beef or vegetarian)
  • 250g brown sugar
  • ½ tea spoon freshly grated nutmeg
  • 2 tea spoon mixed spice
  • Grated zest and juice of 1 lemon
  • Grated zest and juice of 1 orange
  • 1 cooking apple, cored and finely chopped, no need to peel
  • 4 table spoon brandy

Preparation:

  • In a large baking bowl combine all the ingredients except the brandy. Stir really well making sure all the ingredients are evenly distributed. Cover with a clean tea towel and leave overnight.
  • Next day, heat the oven to 110°C. Remove the tea towel and cover the bowl with foil and place in the warmed oven for 2½ hours. The suet will have melted but don't worry, the fat is what will help to preserve the mincemeat. Stir well and leave to one side to cool, stirring from time to time.
  • Once cool stir the mincemeat again, add the brandy and stir again.



Traducción:
Receta de Tarta de fruta y especias

Tiempo de preparación: 25 minutos
Tiempo de cocción: 20 minutos
Tiempo total: 45 minutos
Cantidad: depende del tamaño del molde usado

Ingredientes:
  • 350 g de harina
  • Un poco de sal
  • 225 g de mantequilla
  • 1 huevo batido + agua fría según la necesidad
  • 1 bote de conserva de fruta picada y especias *
  • 2 cucharas soperas de azúcar en polvo
Preparación:
Pre-calentar el horno a 205 ºC

Hacer la masa
  • En un cuenco añadir la harina, la mantequilla y la sal.
  • Frotar la mantequilla en la harina con la punta de los dedos hasta que la mezcla se parezca a migas de pan, procurar trabajar lo más rápido posible para evitar que la masa se caliente.
  • Añada el huevo a la mezcla y utilice un cuchillo frío para remover, añada una cucharita de agua fría al mismo tiempo hasta que la mezcla se ligue pero que no se quede tan líquida que sea pegajosa.
  • Envuelva la masa en plástico y deje enfriar de 15 a 30 minutos.
Preparación
  • Elija el molde con forma de magdalena del tamaño que quiera. El número de tartas dependerá del tamaño del molde que elija.
  • Espolvoree la superficie de trabajo con un poco de harina y extienda 2/3 de la masa con un espesor de 3 mm. Corte círculos para forrar los moldes, no se preocupe si ésta no forra el molde hasta arriba.
  • Llene 2/3 de la masa en los moldes con la conserva de fruta picada y especias.
  • Extienda la masa sobrante con el mismo grosor y corte círculos más pequeños para servir de tapa para las tartas o si quiere ser creativo, corte estrellas u otras formas.
  • Moje los bordes de las bases de las tartas con un poco de agua fría y haga un poco de presión al poner la tapa. Haga un agujerito en la parte de arriba de cada tarta con un cuchillo pequeño y afilado para permitir que el vapor salga (no es necesario hacer esto si tapa tiene forma de estrella).
  • Hornee en el horno pre-calentado durante 20 minutos o hasta que dore. Sáquelas del horno y espolvoree con el azúcar en polvo.
¿Cómo hacer conserva de fruta con especias?
  • 175 g de pasas
  • 110 g de pasas sultanas
  • 275 g de pasas de Corinto
  • 110 g de una mezcla de fruta confitada y picada
  • 175 g de grasa triturada (animal o vegetal)
  • 250 g de azúcar moreno
  • 1/2 cucharita de nuez moscada recién picada
  • 2 cucharas soperas de mezcla de especias
  • Trozo de piel picada y zumo de 1 limón
  • Trozo de piel picada y zumo de 1 naranja
  • 1 manzana reineta sin el corazón y picada, no es necesario quitar la piel
  • 4 cucharas soperas de brandy

Preparación
  • En un cuenco grande ponga todos los ingredientes excepto el brandy. Remueva muy bien, certificándose que todos los ingredientes están bien distribuidos. Cubra con un paño limpia y deje durante la noche.
  • Al día siguiente, caliente el horno a 110 ºC. Quite el paño y cubra el cuenco con papel de aluminio y póngalo en el horno ya caliente durante horas. La grasa se habrá derretido pero no se preocupe, la grasa es lo que ayudará a conservar la fruta con las especias. Remueva bien y aparte para enfriar, removiendo de vez en cuando.
  • Una vez frío remueva la conserva otra vez, añada el brandy y remueva otra vez.


 
ROAST GOOSE:



Prepare the stuffing first (see below). Assuming the goose is already gutted, you just need to wash and dry it. Prick the skin all over and rub it with lemon and seasoning. Season the main cavity with salt and freshly ground pepper and fill it with the cooled stuffing.
Place the goose in a roasting tin and roast in a very hot oven 240C, for ten minutes. Reduce the heat to 180C, and cook for 2-21/2 hours but remove the bird from the oven three of four times to pour off excess fat. If you don't do this, your goose will taste very greasy. To test whether cooked, prick the bird at the thickest part. When the juices run clear, Christmas dinner's centrepiece is ready.


GANSO ASADO:
En primer lugar preparar el relleno como se indica más abajo. Si el ganso ya está vaciado por dentro, solo se tendrá que limpiar y secar. Después aliña la piel y frotala con zumo de limón. También sazona con sal y pimienta la parte interna del ganso y rellénalo con el relleno frío. Coloca el ganso en una bandeja y hornéalo a temperatura elevada 240ºC, durante 10 minutos. Luego reduce la temperatura a 180ºC y cocínalo por 2 horas o 2 horas y media,  sacándolo tres o cuatro veces del horno para retirar el exceso de grasa. Si no haces esto, el ganso sabrá muy grasoso.  Para comprobar que este bien cocinado, hay que pincharlo con un tenedor en la parte más gruesa. Si el tenedor sale limpio, la pieza central de la cena de navidad está lista.
APPLE AND POTATO STUFFING ( for a 4.5kg goose):


·  2lb (900g) potatoes
·  1lb (450g) cooking apples, peeled and chopped
·  1lb (450g) roughly chopped onions
·  2oz (55g) butter
·  1tbs chopped parsley
·  1tbs chopped lemon balm
·  salt and pepper.
Method: Boil the potatoes in salted water. When cooked, mash without using milk or butter. Melt the butter into a pan and, over a low heat, fry the onions for five minutes without allowing them to brown. Add the apples and cook until they are softened. Stir in the mashed potatoes, parsley and balm. Season. Allow to cool before stuffing the goose.
RELLENO DE MANZANA Y PATATA (para un ganso de 4'5 kg):


900 gr de patatas
450 gr de manzanas cocinadas, peladas y troceadas
450 gr de cebolla cruda troceada
55 gr de mantequilla
1 cucharadita de perejil picado
1 cucharadita de peladura de limón rallada
Sal y pimienta

Método:
Hierve las patatas en agua salada. Una vez que están cocidas, hazlas puré sin usar leche o mantequilla. Derrite la mantequilla en una sartén y a temperatura baja, fríe las cebollas por 5 minutos sin que se tuesten. Añade las manzanas y cocínalas  hasta que estén blandan. Mezcla la ralladura de limón y el perejil picado al puré de patata. Sazona a tu gusto y enfría la mezcla antes de rellenar el ganso.


SPICED BEEF  for St Stephen's Day (26th December)


Ingredients: for 20-25 servings

·

  6lb (2.7kg) middle rib of beef, boned and rolled

·

  1lb (450g) salt

·

  3 carrots, roughly chopped

·

  1 turnip, roughly chopped

·

  1 onion, cut into rings pieces
·  1 onion, finely minced
·  4 oz (110g) moist brown sugar
·  6 tsp mixed spice
·  0.5oz (13g) saltpetre
·  1 bay leaf
·  allspice, black pepper, cloves, mace, mixed herbs, nutmeg, thyme
·  fresh finely chopped parsley.

Method:
To boil the beef, make a bed of carrots, turnips and ringed onions at the bottom of a pan. Place the beef on top, add the bay leaf, and cover with cold water. Boil for 30 minutes per 1lb/450g, plus an extra 30 minutes. Remove from pot and place between two plates. Put a heavy object on top of the plate and leave for 12-15 hours and then tie the beef with string.
Mix the herbs and spices with salt, sugar and minced onion. Cover the meat in this mixture, rubbing it in well for several minutes. Place into an earthenware crock and cover. Turn the meat once a day, every day for a fortnight and rub in the spice mixture each time.
TERNERA CON ESPECIAS para el día de
St. Stephen

Ingredientes para 20 o 25 porciones.

2’7 kg media Costilla de ternera, con hueso y enrollada.
450 gr sal
3 zanahorias, cortadas en trozos grandes
1 nabo, cortado en trozos grandes
1 cebolla, cortada en aros
1 cebolla, troceada finamente
110 gr de azúcar moreno
6 cucharaditas de especias varias (pimienta negra, ajo, finas hierbas, tomillo, nuez moscada y perejil tierno y troceado)
13gr  de sal y pimienta
1 hoja de laurel

Método:
Para hervir la ternera, hacer una  cama de zanahorias, nabos y aros de cebolla al fondo de una cazuela. Colocar la ternera encima y añadir la hoja de laurel. Cubrir con agua fría. Hervir por 30 minutos por 450g,  y luego, 30 minutos extras. Retirar de la cazuela y colocar entre dos platos. Poner un objeto pesado en el plato de arriba y dejar durante 12 o 15 horas. Una vez que pase ese tiempo, atar la ternera con un cordón.
Mezclar las hierbas y las especias con sal, azúcar y cebolla picada en el fondo de una cazuela. Cubrir la carne con esta mezcla durante unos minutos. Colocar la carne sazonada en una cazuela de barro y cubrir. Sacar la carne una vez al día, durante quince días y frotar cada vez con la mezcla de especias.





Australian Christmas’ Dessert 






It is a traditional Australian dessert and popular at Christmas as it is a real summer dessert. Remember that in Australia, Christmas is in summer.

Ingredients:
2 teaspoons cornstarch
4 egg whites (room temperature)
3/4 cup superfine sugar
1 teaspoon Vanilla extract
1 teaspoon vinegar
1 1/4 cups thick cream

Decoration on top:

Fresh Fruit such as sliced bananas, strawberries, passion fruit, etc.  Another popular decoration is grated Peppermint Crisp .

  • Preheat the oven to 250 Fahrenheit (150 celsius).
  • Brush large baking sheet with melted butter or oil.
  • Dust lightly with sifted cornstarch.

  • Using a 7-8 inch (approx) round baking pan or lid as a guide, mark a circle in the centre of the prepared baking sheet.
      Baking Pan
  • Place the eggs in a small mixing bowl. Using an electric beater beat for 1 minute or until soft peaks form.
    Beating the eggs
  • Add the sugar gradually, 3 teaspoons at a time, beating constantly until mixture is thick and glossy and all the sugar has dissolved. Add vanilla extract and vinegar, beat until combined.
  • Spread meringue onto the marked circle on the prepared baking sheet. Bake 1 and 1/4 hours or until pale and crisp. Cool completely on the tray in the oven, with door slightly ajar.
    • Base
  • When the Pavlova shell is cooled slide a flat bladed knife underneath and carefully ease Pavlova onto a serving plate
  • Place cream in a mixing bowl.  Spread over the top of cooled Pavlova shell.
  • a slice of Pavlova
  • Decorate








  • Es el postre tradicional de Australia y popular en Navidad, ya que es un postre de verano. Recuerde que en Australia, la Navidad es en verano.

    Ingredientes:
    2 cucharaditas de fécula de maíz
    4 claras de huevo (a temperatura ambiente)
    3 / 4 taza de azúcar superfina
    1 cucharadita de extracto de vainilla
    1 cucharadita de vinagre
    1 1 / 4 tazas de crema espesa

    Decoración en la parte superior:

    Frutas frescas como los plátanos en rodajas, fresas, fruta de la pasión, etc Otra decoración popular es rallado crujiente de menta, que es una barra de chocolate con relleno de menta crujiente.

    •Precalentar a 250 grados Fahrenheit (150 Celsius).
    • untar con un cepillo especial para horno el cuenco con un poco de mantequilla derretida o aceite.  
    • Espolvorear con  un poco de fécula de maíz tamizada.
    • marcar un círculo en el centro de la hoja de hornear, usando un modelo para hornear de unas 7-9 pulgadas o la propia tapa.
  • , Coloque los huevos en un bol pequeño. Con la  batidora, batir durante 1 minuto o hasta que se formen picos suaves.
    • Echar el azúcar poco a poco, 3 cucharadas a la vez, batiendo constantemente hasta que la mezcla esté espesa y brillante y todo el azúcar se haya disuelto. Agregar el extracto de vainilla y el vinagre, batir hasta que se mezclen.
    • Extienda el merengue en el círculo marcado en la hoja de hornear. Hornear 1 y 1 / 4 horas o hasta que claro y crujiente. Dejar enfriar completamente en la bandeja en el horno, con la puerta entreabierta.
    Cuando la base del  Pavlova se haya enfriado, deslice un cuchillo de hoja plana debajo y  sirva cuidadosamente el Pavlova en un plato
  • • Coloque la crema en un tazón. Distribuya la crema sobre la parte superior del  Pavlova.
    • Decorar al gusto.


No hay comentarios:

Publicar un comentario